Skip to main content

بخش کلتوری افغان جرمن آنلاین

Go Search
صفحه نخست
خبرونه
تحليل ها و پيام ها
آثار علمی و تحقیقی (حبیبه)
مرکز دیجیتال سازی کتب
مدیریت تحلیل ها و اخبار
قاموس کبیر افغانستان
  
افغان جرمن آنلاین > بخش کلتوری افغان جرمن آنلاین > مطالب تحریری فرهنگی > خاک وطن  

مطالب تحریری فرهنگی: خاک وطن

AFGHAN GERMAN ONLINE
http://www.afghan-german.de
http://www.afghan-german.com
نویسنده/ارسالی: ضیاء قاریزادهتاریخ: 4/4/2014

خاک وطن [1]

 

ای صبا سوی وطن رو به نشــانیـکه تو دانی

عرضه کــن حال دل من به کسانیکه تو دانی

 

بوسه زن از طرف من همه جا خاک وطن را

بـرســان نـیـز ســلامم بــه کسانــیـکه تـو دانی

 

از پــی روشـنـی ای دیــــدۀ غـمــدیـــده ام آور

ســرمۀ بینش از آن کـوه و کـرانیـکه تـو دانی

 

بــرو آنــجا که بلـنـدست افق چون ســر مردم

همگان صخره تـن و سخت سـرانیکه تو دانی

 

دیده بر بند و ازیـن خاک دژم دور تــرک رو

بال بــکشای و بــکن ســیر جـهانیکه تو دانی

 

بــبــر از بــنــده پــیـامی بکــن از بنده سلامی

به زمینی کـه تــو بینی بـه زمانی که تـو دانی

 

بـویی زان خاک دلاویـز بــیــاور بـه مـن زار

بــه تــن مرده بـده تــاب و تـوانـیـکه تـو دانی

 

دور از خاک وطن بـودن و مـردن نه پسنـدد

ببر از خویش "ضیاء" را به جهانیکه تو دانی

 

 

شهر میتز فرانسه

مارچ 1991



1-       این شعر زیبا را مرحوم استاد ضیاء قاریزاده در زمانی که در هجرت زندگی می کرد در شهر میتز فرانسه سروده است. این شعر از احساسات، دوستی و وطن خواهی عمیقی که این شاعر و آواز خوان دلپذیر به خاک وطنش داشت، نمایندگی می نماید. مرحوم قاریزاده به کانادا وفات کرد اما بر حسب توصیه ای خودش جنازۀ او را در خاک وطنش دفن کردند.

  افغان جرمن آنلاین تاسو په درنښت همکارۍ ته رابولي. په دغه پته له موږ سره اړیکه ټینگه کړئ    acc@afghan-german.de
یادښت: دلیکنې د لیکنیزې بڼې پازوالي د لیکوال په غاړه ده ، هیله من یو خپله لیکنه له رالیږلو مخکې په ځیر و لولئ